Mono 中文歌詞 / (여자)아이들 (G)I-DLE (Minnie, Yuqi, Shuhua, Miyeon, Soyeon)

《Mono》是韓國女子團體 (G)I-DLE 於 2026 年 1 月 27 日發行的數位單曲,由英國饒舌歌手 Skaiwater 參與助陣。這是該組合首次正式進行的合作。這首歌傳達了關於愛自己、擁抱真實自我以及無視社會偏見與標籤的積極力量。

Mono / (G)I-DLE MV

Mono 中文歌詞

Ooh-ooh 嗚,嗚

Mm, ah, ooh 嗯,啊,嗚

What they play, that all don't matter 他們播放什麼,那都不重要

You're the beat that's breaking through 你才是穿透而出的節拍

It's the meaning that hits louder 那是撞擊得更響亮的意義

We're 'bouta tune in to you 我們正要與你同步頻率

Don't let the noise get in your way 別讓雜音阻擋你的道路

You're the rhythm they can't replace 你是他們無法取代的律動

이제는 머린 뮤트해 심장 박동 노래해 現在把腦袋靜音 讓心跳唱出旋律

依接能 摸林 謬特黑 辛醬 趴咚 挪賴黑

You're from the right, or from the left 不論你來自右派,還是左派

Whether East or West, whether straight or gay 無論東方或西方,無論異性戀或同性戀

Every day and night, dance to your real vibe 不分晝夜,隨著你真實的氛圍起舞

Turn the effects down, let it all fade out 把特效調低,讓一切淡出

Play the whole world in mono 用單聲道播放整個世界

La-la-la-la-la-da 啦,啦,啦,啦,啦,噠

La-la-la-la-la-la-la-la 啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦

La-la-la-la-la-da 啦,啦,啦,啦,啦,噠

'Cause love is louder in mono 因為愛在單聲道裡更響亮

La-la-la-la-la-da 啦,啦,啦,啦,啦,噠

La-la-la-la-la 啦,啦,啦,啦,啦

La-la-la-la-la-la-da-la 啦,啦,啦,啦,啦,啦,噠,啦

Turn the music up (music up) 把音樂放大聲(音樂放大聲)

Let my rhythm play loud 讓我的律動響亮播放

Love and dance in my house (house) 在我的屋子裡相愛與跳舞(屋子)

Baby, we could take the party outside to everyone 寶貝,我們可以把派對帶到戶外給每一個人

Take a chance on me, you dance just like everyone else 給我就個機會,你跳起舞來就像其他人一樣

And I know you think just like myself 而且我知道你的想法就跟我一樣

You're from the right or from the left 不論你來自右派,還是左派

Whether East or West, whether straight or gay 無論東方或西方,無論異性戀或同性戀

Every day and night, dance to your real vibe 不分晝夜,隨著你真實的氛圍起舞

Turn the effects down, let it all fade out 把特效調低,讓一切淡出

Play the whole world in mono 用單聲道播放整個世界

La-la-la-la-la-da 啦,啦,啦,啦,啦,噠

La-la-la-la-la-la-la-la 啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦

La-la-la-la-la-da 啦,啦,啦,啦,啦,噠

'Cause love is louder in mono 因為愛在單聲道裡更響亮

La-la-la-la-la-da 啦,啦,啦,啦,啦,噠

La-la-la-la-la 啦,啦,啦,啦,啦

La-la-la-la-la-la-da-la 啦,啦,啦,啦,啦,啦,噠,啦

'Cause love is louder in mono 因為愛在單聲道裡更響亮

We blame, forget, regret, but who do you hear? 我們責怪、遺忘、後悔,但你聽見了誰?

The lyrics couldn't reach you 歌詞無法觸及你

We blame, forget, regret, let's turn it all off 我們責怪、遺忘、後悔,把這一切都關掉吧

You know you're born to love 你知道你生來就是為了去愛

So how do y'all identify? (La-la-la-la-la-la-da) 所以你們怎麼認同自己?(啦,啦,啦,啦,啦,啦,噠)

I identify she-her (la-la-la-la-la-la-la-la-la) 我認同為女性的她(啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦)

I identify as he-him (la-la-la-la-la-la-da) 我認同為男性的他(啦,啦,啦,啦,啦,啦,噠)

I don't personally know them theys but I mean (la-la-la-la-la-la-da) 我個人不認識那些認同為非二元性別的他們,但我的意思是(啦,啦,啦,啦,啦,啦,噠)

I think it's important to just be yourself (la-la-la-la-la-la) 我認為做自己才是最重要的(啦,啦,啦,啦,啦,啦)

For sure, when your love yourself, you can love everyone 當然,當你愛自己,你就能愛每一個人

You're from the right (the right) or from the left (or from the left) 不論你來自右派(右派),還是左派(還是左派)

Whether East or West (ah, ah), whether straight or gay 無論東方或西方(啊,啊),無論異性戀或同性戀

Every day and night (night), dance to your real vibe 不分晝夜(夜晚),隨著你真實的氛圍起舞

Turn the effects down (ah, ah) 把特效調低(啊,啊)

Let it all fade out 讓一切淡出

Play the whole world in mono 用單聲道播放整個世界