李昌燮 - 青春(我們的童話)[韓/羅/土/英]
Youth 中文歌詞、空耳
아버진 늘 말씀하셨지 父親總是不斷對我說
阿波金 呢 嘛斯瑪修基
큰 사람이 되라고 要成為一個大人物
肯 撒拉米 堆拉勾
나무처럼 단단하게 要像樹木一樣堅實
納木秋龍 丹丹哈給
어른이 돼야 한다고 必須成長為頂天立地的人
歐龍尼 堆呀 韓達勾
어머닌 늘 걱정하셨지 母親總是不斷擔心著
歐莫寧 呢 勾仲哈修基
힘들지는 않냐고 問我是否感到疲累
希德基呢 安娘勾
더 많은 걸 주지 못해 因為無法給我更多
透 曼嫩 勾 祖基 摸鐵
미안해 아파하셨지 而心疼地感到抱歉
米安內 阿帕哈修基
잘난 사람도 큰 사람도 儘管我既不出眾也不偉大
加蘭 撒拉豆 肯 撒拉豆
되지 못해 볼품없지만 看起來是那麼地微不足道
堆基 摸鐵 波普魔基曼
버거워도 내 꿈을 파닥이며 即便吃力我仍揮動著夢想
波勾我豆 內 古美 帕達基謬
오늘도 날갯짓한다 今天也依然拍打著翅膀
歐呢豆 納給基談達
높이높이 날아올라라 飛吧 飛向那高處吧
弄皮弄皮 納拉歐拉拉
젊은 날의 꿈이여 年輕歲月的夢想啊
求門 納勒 古米唷
한 발도 채 가지 못해 即便踏不出一整步
韓 巴豆 切 加基 摸鐵
떨어져 구를지라도 就跌落滿地打滾
抖樓九 古熱基拉豆
무너진 어젤 다시 업고 再次背負起崩塌的昨日
姆弄金 歐皆 塔西 歐勾
세상이란 폭풍 속으로 衝向那名為世界的暴風雨
誰桑伊藍 坡崩 搜格樓
힘겨워도 나에겐 꿈이 있어 就算艱辛但我擁有夢想
希謬我豆 納愛給 古米 以搜
오늘도 날갯짓한다 今天也依然拍打著翅膀
歐呢豆 納給基談達
멀리멀리 날아가 보자 試著飛向那遙遠的地方吧
魔里魔里 納拉加 波加
푸르른 청춘이여 湛藍如洗的青春啊
普日冷 窮春尼唷
껍질을 깬 나비처럼 如同破繭而出的蝴蝶
勾基勒 給 那比秋龍
언젠간 날 수 있겠지 總有一天能展翅高飛吧
翁皆甘 納 蘇 以給基
힘차게 날 수 있겠지 能有力地翱翔天際吧
希洽給 納 蘇 以給基






