SWIM 歌詞翻譯 / 防彈少年團 BTS (방탄소년단)

《SWIM》是防彈少年團(BTS)於2026年3月20日發行的一首單曲,作為其第五張錄音室專輯《ARIRANG》的主打歌推出。這是一首合成器色彩濃鬱、旋律優美的歌曲,被描述為對戰勝生活困境並從中尋獲喜悅的深沉省思。

BTS (방탄소년단) ‘SWIM’ MV

SWIM 歌詞翻譯

Swim, swim 游啊,游啊

Water falling off your skin 水珠從妳肌膚滑落

Swim, swim 游啊,游啊

I could spend a lifetime watching you 我能用盡一生凝望著妳

Swim, swim 游啊,游啊

This is how it all begins 這就是一切的起點

Swim, swim 游啊,游啊

I just wanna dive 我只想深潛

I just wanna dive 我只想深潛

Bad world 這糟糕的世界

Gone away and I still wake up in this mad world 即使離去,我仍在這個瘋狂世界中醒來

Name a place that I could breathe on this map, world 世界啊,在地圖上指名一個能讓我呼吸的地方

Lookin’ like a goody goody in this bad world, bad world 在這糟糕的世界,我裝得像個乖乖牌,糟糕的世界

Don’t know how to act, girl 女孩,我不知該如何是好

I’m in the deep, tell me where the hell you at, girl? 我身處深淵,告訴我妳到底在哪,女孩?

Oh you ain’t even gotta love me bad, girl 喔,妳甚至不必深愛著我,女孩

You know that I’m never holdin’ back, girl 妳知道我從不保留,女孩

So easy 如此簡單

Don’t make it so hard 別讓它變得太難

Nights like these 像這樣的夜晚

I just wanna get lost 我只想隨之迷失

Right here with the moon and the sharks 就在這裡,伴著月光與鯊魚

I ain’t gotta think ’bout a thing, baby, I just 我什麼都不必去想,寶貝,我只想

Swim, swim 游啊,游啊

Water falling off your skin 水珠從妳肌膚滑落

Swim, swim 游啊,游啊

I could spend a lifetime watching you 我能用盡一生凝望著妳

Swim, swim 游啊,游啊

This is how it all begins 這就是一切的起點

Swim, swim 游啊,游啊

I just wanna dive 我只想深潛

I just wanna dive 我只想深潛

Water water so deep 水流,水流如此深邃

Water so deep 水流如此深邃

Take it off the ground 離開地面

I ain’t never gettin’ cold feet 我永不會退縮

Yeah, you know me 是的,妳懂我

Yeah, you know me 是的,妳懂我

Sittin’ on the shore 曾坐在岸邊

Now I’m ready for the whole sea 現在我已準備好擁抱整片海洋

I can feel the high waves comin’ 我能感覺到巨浪襲來

Why you run away, you can run in 為何逃跑,妳可以奔向其中

Salt on my tongue, she’s stunnin’ 舌尖嚐到鹽分,她如此迷人

You’re the only place that I wanna be, yeah 妳是我唯一想待的地方,耶

Swim, swim 游啊,游啊

Water falling off your skin 水珠從妳肌膚滑落

Swim, swim 游啊,游啊

I could spend a lifetime watching you 我能用盡一生凝望著妳

Swim, swim 游啊,游啊

This is how it all begins 這就是一切的起點

Swim, swim 游啊,游啊

I just wanna dive 我只想深潛

I just wanna dive 我只想深潛

Splash, drift 濺起水花,隨波漂浮

I make waves with my two fins 我拍動雙鰭激起浪花

Splash, drip 濺起水花,滴落水珠

I just wanna take it across the line 我只想跨越那道界線

Under here we don’t chase the time 在這裡我們不追趕時間

Baby, everything can’t be so sad 寶貝,一切不該如此悲傷

Turn my face from the land 將我的臉龐轉離陸地

I just wanna dive 我只想深潛

I just wanna dive 我只想深潛

Swim, swim 游啊,游啊

Water falling off your skin 水珠從妳肌膚滑落

Swim, swim 游啊,游啊

I could spend a lifetime watching you 我能用盡一生凝望著妳

Swim, swim 游啊,游啊

Let it all begin 讓這一切開始

Swim, swim 游啊,游啊

I just wanna dive 我只想深潛

I just wanna dive 我只想深潛