BTS - BAEPSAE (뱁새) (顏色編碼 Eng/Rom/Han/가사)
BTS Silver Spoon 中文歌詞、空耳
They call me (call me) 뱁새 (뱁새) 他們叫我(叫我) 鴉雀(鴉雀)
They call me (call me) 胚誰 (胚誰)
욕봤지, 이 세대 (세대) 受盡了苦啊,這世代(世代)
喲吧基, 伊 誰得 (誰得)
빨리 chase 'em (chase 'em) 快點 追上他們(追上他們)
芭利 chase 'em (chase 'em)
황새 덕에 내 가랑인 탱탱 (wooly-bully) 多虧了白鸛 我的胯下撐得緊繃繃(胡鬧瞎搞)
黃誰 豆給 內 嘎朗音 探探 (wooly-bully)
They call me, hoo 뱁새 (뱁새) 他們叫我,呼 鴉雀(鴉雀)
They call me, hoo 胚誰 (胚誰)
욕봤지, 이 세대 (세대) 受盡了苦啊,這世代(世代)
喲吧基, 伊 誰得 (誰得)
빨리 (hoo) chase 'em (chase 'em) 快點(呼) 追上他們(追上他們)
芭利 (hoo) chase 'em (chase 'em)
금수저로 태어난 내 선생님 含著金湯匙出生的我的老師
根素九肉 貼喔南 內 鬆生寧
알바 가면 (가면, 가면) 열정페이 (ayy) 去打工的話(的話,的話) 就是共體時艱的熱情薪資(唉)
阿吧 嘎面 (嘎面, 嘎面) 喲中配 (ayy)
학교 가면 (가면, 가면) 선생님 (shit, ooh) 去學校的話(的話,的話) 就是老師(該死,喔)
哈九 嘎面 (嘎面, 嘎面) 鬆生寧 (shit, ooh)
상사들은 (no, ooh) 행패 (yah, yah) 上司們則是(不,喔) 橫行霸道(呀,呀)
桑沙得冷 (no, ooh) 衡胚 (yah, yah)
언론에선 맨날 몇 포 세대 媒體上每天都在說 幾拋世代
翁龍耶鬆 門納 謬 破 誰得
룰 바꿔 change, change (hoo) 改變規則 改變,改變(呼)
嚕 吧郭 change, change (hoo)
황새들은 원해, 원해 maintain (maintain) 白鸛們想要,想要 維持現狀(維持現狀)
黃誰得冷 我內, 我內 maintain (maintain)
그렇게는 안 되지 bang, bang 那可不行 砰,砰
各洛客嫩 安 推基 bang, bang
이건 정상이 아냐 這很不正常
伊工 中桑伊 阿呀
이건 정상이 아냐 (슉슉슉) 這很不正常(咻咻咻)
伊工 中桑伊 阿呀 (咻咻咻)
아, 노력, 노력 타령 좀 그만둬 啊,別再把努力、努力掛在嘴邊了
啊, 努溜, 努溜 踏龍 炯 各滿堆
아, 오그라들어 내 두 손발도 啊,聽得我手腳都蜷縮起來了
啊, 喔各拉得樓 內 吐 松巴豆
아, 노-노력, 아, 노-노력 啊,努-努力,啊,努-努力
啊, 努-努溜, 啊, 努-努溜
아, 노-노랗구나 싹수가 (역시 황새) 啊,未來的嫩芽早就枯黃沒救了(不愧是白鸛)
啊, 努-努拉古納 撒蘇嘎 (喲基 黃誰)
노력, 노력 타령 좀 그만둬 別再把努力、努力掛在嘴邊了
努溜, 努溜 踏龍 炯 各滿堆
아, 오그라들어 내 두 손발도 啊,聽得我手腳都蜷縮起來了
啊, 喔各拉得樓 內 吐 松巴豆
아, 노-노력, 아, 노-노력 啊,努-努力,啊,努-努力
啊, 努-努溜, 啊, 努-努溜
아, 노-노랗구나 싹수가 啊,未來的嫩芽早就枯黃沒救了
啊, 努-努拉古納 撒蘇嘎
실망 안 시켜 真沒讓人失望
希芒 安 起九
(역시 황새야) 이름값 하네 (不愧是白鸛啊)名副其實呢
(喲基 黃誰呀) 伊冷嘎 哈內
(역시 황새야) 다 해 먹어라 (不愧是白鸛啊)全都給你們獨吞吧
(喲基 黃誰呀) 達 嘿 摸勾拉
(역시 황새야) 황새야 (不愧是白鸛啊)白鸛啊
(喲基 黃誰呀) 黃誰呀
They call me (call me) 뱁새 (뱁새) 他們叫我(叫我) 鴉雀(鴉雀)
They call me (call me) 胚誰 (胚誰)
욕봤지, 이 세대 (세대) 受盡了苦啊,這世代(世代)
喲吧基, 伊 誰得 (誰得)
빨리 chase 'em (chase 'em) 快點 追上他們(追上他們)
芭利 chase 'em (chase 'em)
황새 덕에 내 가랑인 탱탱 (wooly-bully) 多虧了白鸛 我的胯下撐得緊繃繃(胡鬧瞎搞)
黃誰 豆給 內 嘎朗音 探探 (wooly-bully)
They call me, hoo 뱁새 (뱁새) 他們叫我,呼 鴉雀(鴉雀)
They call me, hoo 胚誰 (胚誰)
욕봤지, 이 세대 (세대) 受盡了苦啊,這世代(世代)
喲吧基, 伊 誰得 (誰得)
빨리 (hoo) chase 'em (chase 'em) 快點(呼) 追上他們(追上他們)
芭利 (hoo) chase 'em (chase 'em)
금수저로 태어난 내 선생님 含著金湯匙出生的我的老師
根素九肉 貼喔南 內 鬆生寧
난 뱁새 다리 (다리) 我是鴉雀的腿(腿)
難 胚誰 達利 (達利)
넌 황새 다리 (다리) 你是白鸛的腿(腿)
弄 黃誰 達利 (達利)
걔넨 말하지, "내 다린 백만 불짜리" (얼마니?) 他們說,「我的腿價值百萬美金」(多少錢?)
坑內 馬拉基, "內 達林 掰曼 不匝利" (喔馬尼?)
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니? (뭐 하니?) 我的這麼短 要怎麼和你在同個項目競爭?(在幹嘛?)
內 給 匝奔得 喔基 嘎藤 中摸 哈尼? (摸 哈尼?)
They say "똑같은 초원이면 괜찮잖니" 他們說「既然在同一片草原上 就沒關係吧」
They say "朵嘎藤 湊我尼謬 寬千砸尼"
Never, never 絕不,絕不
Never, never
룰 바꿔 change, change (hoo) 改變規則 改變,改變(呼)
嚕 吧郭 change, change (hoo)
황새들은 원해, 원해 maintain 白鸛們想要,想要 維持現狀
黃誰得冷 我內, 我內 maintain
그렇게는 안 되지 bang, bang 那可不行 砰,砰
各洛客嫩 安 推基 bang, bang
이건 정상이 아냐 這很不正常
伊工 中桑伊 阿呀
이건 정상이 아냐 (슉슉슉) 這很不正常(咻咻咻)
伊工 中桑伊 阿呀 (咻咻咻)
아, 노력, 노력 타령 좀 그만둬 啊,別再把努力、努力掛在嘴邊了
啊, 努溜, 努溜 踏龍 炯 各滿堆
아, 오그라들어 내 두 손발도 啊,聽得我手腳都蜷縮起來了
啊, 喔各拉得樓 內 吐 松巴豆
아, 노-노력, 아, 노-노력 啊,努-努力,啊,努-努力
啊, 努-努溜, 啊, 努-努溜
아, 노-노랗구나 싹수가 (역시 황새) 啊,未來的嫩芽早就枯黃沒救了(不愧是白鸛)
啊, 努-努拉古納 撒蘇嘎 (喲基 黃誰)
노력, 노력 타령 좀 그만둬 別再把努力、努力掛在嘴邊了
努溜, 努溜 踏龍 炯 各滿堆
아, 오그라들어 내 두 손발도 啊,聽得我手腳都蜷縮起來了
啊, 喔各拉得樓 內 吐 松巴豆
아, 노-노력, 아, 노-노력 啊,努-努力,啊,努-努力
啊, 努-努溜, 啊, 努-努溜
아, 노-노랗구나 싹수가 (역시 황새야) 啊,未來的嫩芽早就枯黃沒救了(不愧是白鸛啊)
啊, 努-努拉古納 撒蘇嘎 (喲基 黃誰呀)
내 탓이라니, 너 농담이지? 說是我的錯,你在開玩笑吧?
內 踏希拉尼, 弄 農談伊基?
공평하다니 oh, are you crazy? 說是公平的,喔,你瘋了嗎?
工評哈達尼 oh, are you crazy?
이게 정의라니 you, you mu' be kiddin' me 這居然是正義,你、你一定是在開我玩笑
伊給 炯威拉尼 you, you mu' be kiddin' me
You mu' be kiddin' me 你一定是在開我玩笑
You mu' be kiddin' me
You, you mu' be kiddin' me 你、你一定是在開我玩笑
You, you mu' be kiddin' me
아, 노력, 노력 타령 좀 그만둬 啊,別再把努力、努力掛在嘴邊了
啊, 努溜, 努溜 踏龍 炯 各滿堆
아, 오그라들어 내 두 손발도 啊,聽得我手腳都蜷縮起來了
啊, 喔各拉得樓 內 吐 松巴豆
아, 노-노력, 아, 노-노력 啊,努-努力,啊,努-努力
啊, 努-努溜, 啊, 努-努溜
아, 노-노랗구나 싹수가 (역시 황새) 啊,未來的嫩芽早就枯黃沒救了(不愧是白鸛)
啊, 努-努拉古納 撒蘇嘎 (喲基 黃誰)
노력, 노력 타령 좀 그만둬 別再把努力、努力掛在嘴邊了
努溜, 努溜 踏龍 炯 各滿堆
아, 오그라들어 내 두 손발도 啊,聽得我手腳都蜷縮起來了
啊, 喔各拉得樓 內 吐 松巴豆
아, 노-노력, 아, 노-노력 啊,努-努力,啊,努-努力
啊, 努-努溜, 啊, 努-努溜
아, 노-노랗구나 싹수가 啊,未來的嫩芽早就枯黃沒救了
啊, 努-努拉古納 撒蘇嘎
실망 안 시켜 真沒讓人失望
希芒 安 起九
(우린 뱁새야) 이름값 하네 (我們是鴉雀啊)名副其實呢
(武林 胚誰呀) 伊冷嘎 哈內
(우린 뱁새야) 같이 살자고 (我們是鴉雀啊)一塊生活吧
(武林 胚誰呀) 嘎七 撒家固
(우린 뱁새야) 뱁새야 (我們是鴉雀啊)鴉雀啊
(武林 胚誰呀) 胚誰呀
They call me (call me) 뱁새 (뱁새) 他們叫我(叫我) 鴉雀(鴉雀)
They call me (call me) 胚誰 (胚誰)
욕봤지 (봤지), 이 세대 (세대) 受盡了苦(受盡了),這世代(世代)
喲吧基 (吧基), 伊 誰得 (誰得)
빨리 (빨리) chase 'em (chase 'em) 快點(快點) 追上他們(追上他們)
芭利 (芭利) chase 'em (chase 'em)
황새 덕에 내 가랑인 탱탱 (wooly-bully) 多虧了白鸛 我的胯下撐得緊繃繃(胡鬧瞎搞)
黃誰 豆給 內 嘎朗音 探探 (wooly-bully)
They call me, hoo 뱁새 (뱁새) 他們叫我,呼 鴉雀(鴉雀)
They call me, hoo 胚誰 (胚誰)
욕봤지 (봤지) 이 세대 (세대) 受盡了苦(受盡了) 這世代(世代)
喲吧基 (吧基) 伊 誰得 (誰得)
빨리 (빨리) chase 'em (chase 'em) 快點(快點) 追上他們(追上他們)
芭利 (芭利) chase 'em (chase 'em)
금수저로 태어난 내 선생님 含著金湯匙出生的我的老師
根素九肉 貼喔南 內 鬆生寧