PARANOIA 中文歌詞 偏執狂 / 伯賢 BAEKHYUN 邊伯賢(EXO) / 客串 tobi lou, ØZI, Cal Scruby

本曲為線上遊戲《英雄聯盟》(League of Legends)推出的虛擬男子團體「HEARTSTEEL」之出道數位單曲。歌曲曲風結合了流行、嘻哈與電子舞曲元素,副歌動感且極具洗腦性。EXO 成員伯賢在團體中擔任核心主唱,並為人氣角色「伊澤瑞爾(Ezreal)」獻聲,其餘成員則由不同國籍的獨立歌手與饒舌歌手共同詮釋。

HEARTSTEEL - PARANOIA ft. 伯賢、tobi lou、ØZI 與 Cal Scruby(官方MV)

PARANOIA 偏執狂 中文歌詞

Yeah

(Show the world) (展現給世界看)

Two sides to a story, but they never tell my side 一個故事兩面說,但他們從不聽我的說法

Never been the kinda guy to stay inside the guidelines 我從不是那種乖乖遵守規矩的傢伙

I know I'm the bad guy, I don't gotta ask why 我知道我是個壞蛋,我不用問為什麼

If you try to step to me, it'll be the last time 如果你敢來挑釁我,這將會是你的最後一次

I got dirt on my name, six feet in the ground 我的名聲沾滿泥濘,早已被埋入六英呎深

I got people in my past try bringin' me down 我生命中的那些過往,總有人想把我擊垮

Say I'm losin' my mind, I-I don't wanna be found 說我失去了理智,而我根本不想被找到

Grew up in the shadow, but I know they watchin' me now (oh-oh-oh) 在陰影中長大,但我知道他們現在都盯著我 (噢-噢-噢)

Paranoia, on-the-go, I'm moving silent (let's go) 疑神疑鬼,隨時戒備,我靜悄悄地行動 (走吧)

Pull up on ya, I got trouble right behind me (let's go) 突然出現在你面前,麻煩就在我的身後 (走吧)

Bite the bullet, suit and tie, the silver linin' (uh-huh) 咬緊牙關,穿上西裝打好領帶,那是一線曙光 (嗯哼)

I'm-I'm-I'm-I'm-I'ma show you how to crash a party 我-我-我-我-我要讓你知道怎麼砸掉一場派對

Every time you pop off, they hopin' that you fall hard 每當你大放異彩,他們都期盼著你狠狠摔落

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Everybody hatin' ever since you got more 自從你得到更多,每個人都開始眼紅嫉妒

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Ooh, they love it when you lost, boy 噢,他們就愛看你迷失方向,孩子

Now the low life at the top floor 如今底層的邊緣人登上了最高層

Everybody hatin' ever since you got more 自從你得到更多,每個人都開始眼紅嫉妒

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

They talk about me, I forget to listen (listen) 他們在背後議論我,而我根本懶得去聽 (聽著)

At least I get the recognition (recognition) 至少我得到了該有的關注度 (關注度)

Heavyweight, I pull up on you with the repetition 身為重量級人物,我用相同的招式把你解決

You in the pit, it's not no exhibition 你身處殘酷的深淵,這可不是什麼表演賽

Oh, they big mad, I'm the big boss 噢,他們氣炸了,我才是真正的大老闆

Talk a big game, take a big loss 話說得再大滿,也承擔得起巨大的損失

Growin' up, I was the problem that they didn't solve 在成長過程中,我是他們解決不了的麻煩

I'm the piece that wouldn't fit inside the jigsaw 我是那塊永遠拼不進拼圖裡的異類

I got a lotta punch lines and a quick jab 我擅長一針見血的諷刺,還有敏捷的刺拳

I'm runnin' straight through, I don't gotta zigzag 我一路直衝到底,根本不需要拐彎抹角

I got a heavy heart, it's hard to lift that 我的心情無比沉重,沉重到難以承受

From the cradle to the grave, never changed, make 'em dig that 從搖籃到墳墓,我從未改變,讓他們把這刻在骨子裡吧

Paranoia, on-the-go, I'm moving silent (let's go) 疑神疑鬼,隨時戒備,我靜悄悄地行動 (走吧)

Pull up on ya, I got trouble right behind me (let's go) 突然出現在你面前,麻煩就在我的身後 (走吧)

Bite the bullet, suit and tie, the silver linin' (uh-huh) 咬緊牙關,穿上西裝打好領帶,那是一線曙光 (嗯哼)

I'm-I'm-I'm-I'm-I'ma show you how to crash a party 我-我-我-我-我要讓你知道怎麼砸掉一場派對

Every time you pop off, they hopin' that you fall hard 每當你大放異彩,他們都期盼著你狠狠摔落

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Everybody hatin' ever since you got more 自從你得到更多,每個人都開始眼紅嫉妒

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Ooh, they love it when you lost, boy 噢,他們就愛看你迷失方向,孩子

Now the low life at the top floor 如今底層的邊緣人登上了最高層

Everybody hatin' ever since you got more 自從你得到更多,每個人都開始眼紅嫉妒

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Wanna kiss me long good night with a rose 想用一朵玫瑰花,獻給我漫長的臨別之吻

Hoping that the Eiffel falls, of course 當然,他們巴不得連艾菲爾鐵塔都崩塌

You don't understand the life we chose 你不懂我們所選擇的人生

(On life support, life goes) (靠著機器維生,日子還是得過)

I need my silence, my privacy, so I can heal 我需要沉靜,我的隱私,這樣我才能療傷

And even rockstars got feelings that they feel 就算是搖滾巨星,也有著他們真切的感受

In reality, this just repeats like a drill 在現實中,這一切就像一場永無止境的操練

Always, oh-oh, oh-oh 總是如此,噢-噢,噢-噢

Every time you pop off, they hopin' that you fall hard (oh) 每當你大放異彩,他們都期盼著你狠狠摔落 (噢)

They prayin' for the death of a rockstar (yeah, yeah) 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落 (耶,耶)

Everybody hatin' ever since you got more 自從你得到更多,每個人都開始眼紅嫉妒

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Ooh, they love it when you lost, boy (you lost) 噢,他們就愛看你迷失方向,孩子 (你迷失了)

Now the low life at the top floor (top floor) 如今底層的邊緣人登上了最高層 (最高層)

Everybody hatin' ever since you got more (ever since you got more) 自從你得到更多,每個人都開始眼紅嫉妒 (自從你得到更多)

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Pop off (yeah), they hopin' that you fall hard (yeah, yeah, yeah, yeah) 大放異彩 (耶),他們都期盼著你狠狠摔落 (耶,耶,耶,耶)

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落

Everybody hatin' ever since you got more (ever since you got more) 自從你得到更多,每個人都開始眼紅嫉妒 (自從你得到更多)

They prayin' for the death of a rockstar 他們都在祈禱著一個搖滾巨星的殞落