(G)I-DLE《Crow》[顏色標註:韓語/羅馬音/英語]
Crow 中文歌詞、空耳
[Intro: Minnie] [前奏:Minnie]
Oh, oh, oh, oh, woah, woah 喔,喔,喔,喔,哇,哇
(Ah) (啊)
[Verse 1: Soyeon, Minnie] [主歌一:Soyeon, Minnie]
어린 까마귀의 bluffin' (Ow) 幼小烏鴉的虛張聲勢(嗷)
喔林 嘎馬貴誒 bluffin' (Ow)
No 어른이 된 새의 proving (Yeah) 不,這是成年之鳥的證明(耶)
No 喔惹逆 堆 誰誒 proving (Yeah)
저 불운은 본디 행운의 주인을 那份厄運本就是為了甄別出
久 不潤呢 本底 嘿溫誒 局音呢
가려내려는 시험인 듯이 幸運之主的考驗罷了
嘎優內優呢 希轟民 的希
피가 말라도 마치 고고한 척 即便心驚肉跳也裝作孤傲高尚
披嘎 馬拉多 馬七 溝溝漢 丘
향이 좋은 돈은 no doubt 散發香氣的錢財毫無疑問
鄉一 湊恩 咚呢 no doubt
God blessed me, yeah, with a 감옥 神明賜福於我,耶,困於這座監牢
God blessed me, yeah, with a 嘎莫
형기 내내 쓸개를 핥아 在刑期之中臥薪嘗膽
炯基 內內 色給嚕 哈他
I can't forget it 我無法忘記
나 어디서 태어난 지 自己是在哪裡出生的
那 喔底蒐 帖喔難 幾
못 갖춘 둥지 위에도 굴하지 (Yeah) 在簡陋的巢穴之上也絕不屈服(耶)
莫 嘎群 咚幾 威誒多 菇哈幾 (Yeah)
않고 부모덕 없이 큰 몸뚱어리 毫無父母庇蔭而長大的這副軀體
安勾 不摸豆 喔希 肯 夢東喔利
때부터 시련은 적 아닌 우 從那時起,試煉便不是敵人而是朋友
顛不偷 希連呢 究 啊您 巫
박수는 떠나보내려는 수법 掌聲不過是想將我送走的把戲
趴素呢 豆那波內優呢 蘇波
함부로 즐기단 평생 놀 테니 若是輕率享受,後半生就只能虛度
航不洛 局gi單 飄生 諾 帖逆
정신들 똑바로 차리고 웃어 (Ow) 全都給我打起精神,展露笑容(嗷)
炯新的 豆巴洛 洽利勾 巫蒐 (Ow)
[Chorus: Soyeon] [副歌:Soyeon]
Come on, Omen, do what you do best 來吧,預兆,做你最擅長的事
We are born in the nest of the crow 我們誕生於烏鴉的巢穴
We the Omen, do what we do best 我們就是預兆,做我們最擅長的事
Keep chasing the glow until it cuts my tongue 持續追逐那道光芒,直到它割斷我的舌頭
[Verse 2: Yuqi, Shuhua, Yuqi & Shuhua] [主歌二:Yuqi, Shuhua, Yuqi & Shuhua]
Pay the paper not the people 只為名利買單,而非討好眾人
늘 갈고닦고 배워 (Uh) 時刻磨練、鑽研並學習(呃)
訥 嘎勾達勾 盃喔 (Uh)
엔딩엔 인맥은 개뿔 到了結局,人脈根本算個屁
恩頂恩 音每更 給不
공짜로는 never ever (Uh) 這世上絕沒有白吃的午餐(呃)
恐加洛呢 never ever (Uh)
본질에 대한 탐욕은 對事物本質的貪婪
本幾勒 待漢 貪優更
멈추는 순간 도태되어 在停下的那一刻便會被淘汰
摸去呢 順甘 多帖堆喔
관심 밖을 맴돌다 在關注圈外徘徊流浪
寬新 霸各 門多達
헛된 걸 가꿔 最終只能悉心澆灌虛無
厚堆 勾 嘎郭
I don't talk too much my ad's right there 我不必多言,我的廣告就在那裡
I don't talk too much my fans are right there 我不必多言,我的粉絲就在那裡
I don't seek the—, I don't need the— 我不追求那些,我不需要那些
I don't trust 운 난 더 취급 안 해 我不相信運氣,那種東西我不再當一回事
I don't trust 溫 難 豆 去各 安 嘿
We want the boss, we still want more 我們要當老大,我們渴望更多
We want the crown, born as the hungry crow 我們要奪得王冠,生而為飢餓的烏鴉
We want the boss, we still want more 我們要當老大,我們渴望更多
We want the crown, born as the hungry crow 幫我們夺取皇冠,生而為飢餓的烏鴉
[Chorus: Yuqi, Shuhua] [副歌:Yuqi, Shuhua]
Come on, Omen, do what you do best 來吧,預兆,做你最擅長的事
We are born in the nest of the crow 我們誕生於烏鴉的巢穴
We the Omen, do what we do best 我們就是預兆,做我們最擅長的事
Keep chasing the glow until it cuts my tongue 持續追逐那道光芒,直到它割斷我的舌頭
[Interlude] [間奏]
Keep chasing the glow until it cuts my tongue 持續追逐那道光芒,直到它割斷我的舌頭
[Bridge: Minnie, Miyeon & Minnie, Miyeon] [橋段:Minnie, Miyeon & Minnie, Miyeon]
Yeah, baby 耶,寶貝
Once we were too deep in our own haze 曾經我們深陷在自己製造的陰霾中
Lost in the fog we made 在親手掀起的迷霧中迷失
Forgetting our way, no way, mm 忘卻了前進的方向,絕不,嗯
우린 다시 물을 엎질러 맞춘 질서를 어질렀고 我們再次覆水難收,打破了既定的秩序
巫林 達希 姆冷 喔幾洛 馬群 幾蒐冷 喔幾洛勾
우린 우릴 앞질러 날아가려고 더 위로 我們超越了自我,試圖飛向更高的地方
巫林 巫林 鴨幾洛 那拉嘎優勾 豆 威洛
We're locked in for real, so what you wanna do? 我們已經動真格了,所以你想怎麼做?
Yeah, yo 耶,唷
[Verse 3: Miyeon, Soyeon] [主歌三:Miyeon, Soyeon]
Out the flock 脫離群體
Underdog으로 랭커도 TKO (Yeah) 作為黑馬將頂尖強者也技術性擊倒(耶)
Underdog 喔洛 蘭扣多 TKO (Yeah)
No stardom, no money 不要名利,不要金錢
우린 벨트를 목표로 (Yeah) 我們的目標只有冠軍腰帶(耶)
巫林 盃特冷 莫飄洛 (Yeah)
배우고 배워 그 끝은 不斷學習前進,其終點
盃巫勾 盃喔 各 各等
성공 아닌 포기까지 非關成功,而是直到拼至放棄為止
鬆恐 啊您 拋gi嘎幾
Keep coming back, Omen 不斷捲土重來,預兆
겨우 이 정도론 못 당하지 區區這種程度可擊不倒我們
喬巫 一 炯多龍 莫 當哈幾
[Chorus: All] [副歌:全體]
Come on, Omen, do what you do best 來吧,預兆,做你最擅長的事
We are born in the nest of the crow 我們誕生於烏鴉的巢穴
We the Omen, do what we do best 我們就是預兆,做我們最擅長的事